Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 01 May 2010 at 09:26

junnyt
junnyt 52
Japanese

地球は太陽からのエネルギーで暖められ、暖められた地球からも熱が放射されます。
大気に含まれる二酸化炭素などの温室効果ガスは、この熱の一部を吸収し、再び地表に戻しています。これを再放射と言います。そのおかげで、地球の平均気温は15℃となり、人間をはじめ生物が生きるのに適した環境が保たれているのです。本来、温室効果ガスは無くてはならないものです。しかし、温室効果ガスは増えすぎると地球はどんどん暖かくなってしまいます。

温暖化による影響は、いろいろなところに出てきています。

 平均海面水位 - 海水面の平均は20世紀の間に10~20cmも上昇しました。
 氷河 - 20世紀後半、地球上の多くの氷河は大幅に後退しました。 20世紀は、地球規模の氷河後退が起こり始めた分岐点です。特に過去20年間はさらに氷床の融解が促進されました。NASAの衛星調査によると、アンデス、ヒマラヤ、アルプス、ピレネーズで、この10年間に大幅な氷河の縮小が見られました。全氷河のうちで、かなりの部分が消失する可能性があるという報告もあります。

English

The energy of sun warms the earth up and the earth releases the heat then.

The greenhouse effect gas like carbon dioxide contained in the air absorbs portion of this heat and puts it back to the earth.

This mechanism is called reradiation.

Thanks to it, average temperature on earth can be kept 15 degrees Celsius which is appropriate for animal beings including humans.

The greenhouse effect gas is necessary originally, but if it increases too much, the earth gets warmer and warmer.

Global warming affects many aspects.

Average sea level - Average sea level got higher by 10 to 20 centimeters in the 20th century. 

Glacier - At the second half of 20th century, glacier retreated so much.

20th century is the turning which global retreats of glacier started happening.

Especially over the past 20 years, melting of ice cap has been progressed more.

According to the satellite investigation from NASA, in the Andes, in the Himaraya, or in the Pyrenees, glacier decrease so much over the past 10 years.

There is also a report saying quite amount of total glacier would be disappeared.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.