Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 47 / 0 Reviews / 22 Mar 2012 at 18:05

[deleted user]
[deleted user] 47 現在のTOEICスコアは790点です(2011年)が、さらに高得点を目指し...
English

The new social travel platform resembles the travel diary app AoYouJi which launched only very recently, after we previewed it at the end of last year – though AoYouJi focuses more on geo-tagging. Nonetheless, this might be bad news for the startup. Renren’s Fengche also treads on the toes of smaller sites like Weyup, which made a localized version of the Gogobot travel community.

Japanese

この新しいソーシャルトラベルプラットフォームは非常に最近にリリースされたAoYoujiという旅行日記アプリに似ている。このアプリは私達が昨年の終わりにレビューを行った。AoYoujiはジオタグにより重きが置かれている。とはいえ、これはこのスタートアップにとって悪いニュースとなりうる。人人网のFengcheは、Weyupのようなより小さなサイトの権利を侵害してもいるのだ。このサイトはGogobotトラベルコミュニティーの地域版を作っている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.