Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 21 Mar 2012 at 10:15

Japanese

こんにちは。
私は3か月前にe-mailで問い合わせした、日本の業者です。
あなたの商品を日本で販売したいのですが、送料が高く、仕入れできません。
その商品を日本で組み立てるので、荷物を、組み立てずに、小さくして、送ってもらえないですか?
仕入数は徐々に、増加します。
良い返事を待っています。
よろしくお願いします。

English

Hello,
I am a Japanese trader who contacted via e-mail three months ago.
I want to sell your product in Japan; however, shipping is very high.
I wonder if you can ship them without assembly, so it can be smaller and less expensive.
We'll increase the number of the purchase gradually as business gets on track.
I'm looking forward to hearing from you.

Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.