Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 21 Mar 2012 at 04:16

jetrans
jetrans 44
Japanese

それは、
あの、胡桃わりにんぎょうがおおきくなったものでした
女の子のかおはゆがみました
目が、なかったからです
女の子のめはさめました
おじいさんは、つばをとばしながら、くるみ割りおうじのものがたりをでっちあげました
女の子はそれをきいてうっとりしました
くるひもくるひも
仕事はつづきます
女の子の手はあかぎれ、もっとひどくなりました
女の子のねがいごとは、胡桃わり王子のことでした
夜がやってきます
鼠の大将は、おかしをさしだせば、胡桃割り王子を開放するといいだしました

English

That is,
That Nutcracker has grownup
Girl's face was distorted
There were no eyes
Girls eyes were open
The old man, while splitting cooked up a story of the Nutcracker Prince
Girls were fascinated to hear that story
String string come come
Work will continue
Girl's hand was chapped and became more severe
Girl's wish was to divide the Prince of walnut
Its becoming night
King of the rats began to say, if you give sweets, I will free the nutcracker prince

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.