Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 21 Mar 2012 at 03:37

Japanese

約束どうり
おじいさんは、女の子に目玉をくれました
それは、ぞうげでできていました
目玉は、女の子のにんぎょうにぴたりとあいました
これで
あなたはよく物がみえるようになります
これで、馬鹿にされなくてすむのだ
いろんなことを、知ることができる
女のこには
いじのわるい兄貴がいました
兄貴は、その胡桃割り人形を夜遅くにとりあげ
ごみ箱のなかにすてました
おんなのこは
ごみの山にいた人形をみつけだしました
目玉はとれてしまいましたが、またつけなおし、女のはにこりと笑いました

English

As he promised,
Grandpa gave the girl its eyeball.
It's made of ivory.
The eye ball fit perfectly into her doll.
Now,
You can see well.
No one will made fun of you anymore.
You can learn things better.
The girl had a very mean brother.
One night, he sneaked the doll from the girl
And threw it away.
The girl
Was able to find the doll in the pile of garbage.
Its eyeball was missing, but she fixed it and smiled at the doll.


Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.