Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 61 / 0 Reviews / 20 Mar 2012 at 23:29
Japanese
いつも良い商品を有難う御座います。
今まで〇〇を沢山購入させて頂きました。
大変満足しています。
私は日本で〇〇の専門店を現在運営しています。
アメリカにも住所があります。
そこで、そちらのお店を〇〇の仕入れ先にさせて頂きたいのですが、そちらのお店は○○の商品の全てのタイプを扱っていますでしょうか?
御連絡お待ちしております。
English
Thank you for offering us great products always.
We have bought a lot of 〇〇 from you so far.
I really like the product.
I own a 〇〇-specialty shop in Japan now.
The shop also has its address in America.
I am thinking of stocking 〇〇 directly from your shop. Does your shop sell all types of 〇〇?
Looking forward to your replay.
Thank you
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
仕入れ交渉に使う文章です。