Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Mar 2012 at 03:19
Japanese
突然のメールで失礼します。
私は以前、ebayであなたのお店から
商品名『●●●』
Item number『●●●』
を購入させて頂いた、●●●です。
今日連絡させていただいたのは、あなたのお店で販売している
『●●●』をebayを通さずに直接、購入させて欲しくてご連絡致しました。
購入希望内容は次の通りです。
●●●
このオファーを受けていただければすごい嬉しいです
いいお返事をお待ちしております
English
I hope you don't mind me contacting you.
My name is ●●●, and in the past I have bought product "●●●" with item number "●●●".
I am writing to you to see if it would be possible for me to buy "●●●" from your shop without going through eBay.
I want to purchase the following:
●●●
I would really appreciate it if you could accept my proposal.
Looking forward to your reply.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
丁寧語でお願いします