Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 2 Reviews / 28 Apr 2010 at 11:56
[deleted user]
50
Japanese
両親がいない少年は貧しくて学校に通えないが、絵描きを夢見ながら慎ましく暮らしていた。
English
A boy who had no parents was too poor to go to school, but lived humbly dreaming to be a painter.
Reviews ( 2 )
yukari0101
52
yukari0101 rated this translation result as ★★★★
07 Mar 2014 at 12:52
was living でもよいのではないでしょうか。
elephantrans rated this translation result as ★★★★
08 Mar 2014 at 15:59
original
A boy who had no parents was too poor to go to school, but lived humbly dreaming to be a painter.
corrected
A boy who had no parents was too poor to go to school, but living humbly dreaming to be a painter.
Good Job!