Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Mar 2012 at 10:24

2lunes
2lunes 50 現在お仕事はお引き受けしておりません。
English

Beautecam App Wants to Make Skin Care Social

Have you ever struggled with finding the right make-up for your skin type? Who hasn’t, right? [1] Japanese company Rakuraku Corporation is releasing an app at SXSW 2012 in Austin Texas in an effort to solve that problem. [2]

Its Beautecam iPhone application takes a very up-close look at your skin using an special 30x magnifying lens (sold separately, for 650 yen, or about $8). You can then check your skin texture, or look for sun spots or aging spots and archive your results.

Japanese

Beautecam(ボーテカム)アプリ、スキンケアのソーシャルネットワーク構築へ意欲

いままで自分の肌に合った化粧を見つけるのに苦労したことはないだろうか。だれもがあるはずだろう。[1] 日本企業の株式会社洛洛は、テキサス州オースティンで開催されたSXSW(サウス・バイ・サウスウエスト)2012で、この問題を解決するためのアプリを発表している。[2]

同社が開発したiPhone用のBeautecamアプリは、特製の30倍拡大レンズ(別売650円〈約8ドル〉)を使って、ごく間近から肌の写真を撮影し、利用者は自分の肌質をチェックしたり、日焼けや加齢によるしみを見つけたり、結果を保存することができる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.