Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Apr 2010 at 19:30

ypsilon
ypsilon 50
English

In order to feed a lot of people, India will have to greatly increase its agricultural output. But food production appears to have reached its limits, and a poor harvest could lead to widespread starvation have reached its limits, and a poor harvest could lead to widespread starvation. Acute hunger is generally associated with regional famines. An estimated 35 million people, mastly Africans, live on the verge of starvation, with little or no food to sustain them.

Japanese

ために多くの人々を養うために、インドはその農業生産を大きく増やす必要がある。
しかし、食糧生産は限界に達している様です、そして不作が広範な飢餓へと誘発する可能性があります。急性の飢餓は、一般的に地域の飢饉に関連付けられます。
推定3500万人が、その殆どがアフリカ、飢餓の危機に瀕し、食べ物をほとんど或いはまったく手に入れることが出来ません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.