Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Mar 2012 at 13:35

euke1974
euke1974 50 日韓、韓日に対応しております。英日、日英はお休みしております。
English

In fact, some local friends tell me that Startup Asia Jakarta is the first international startup conference ever held in Indonesia. I’m not sure if that’s true or not, but we’re delighted to go there in any case. Our team has also been learning a lot from our Indonesian friends. It has been a humbling experience. The people in Jakarta are amazingly friendly and of course Indonesia is oozing with tech potential. And the world is watching.

Japanese

現地の友人の話によると、スタートアップアジアジャカルタはインドネシアで開かれる始めての国際的なスタートアップ会議となる。それが本当かは定かではないが、いずれにせよジャカルタに行くことを喜ばしく思っている。我々のチームはインドネシアの友人より様々な教えを受けた。それは恥ずかしくなるような経験だった。ジャカルタの人々は非常にフレンドリーで、もちろんインドネシアには技術的潜在性が蓄積されている。世界の目はそこに注がれている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.