Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Mar 2012 at 11:49

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

注文した2個のbelly panについて、作らなければならないとのことですが、一個は在庫があるのでしょうか?
作るのにどれくらい日にちがかかりますか?
急いでいるので、1個は在庫があるのであれば、在庫なしの商品以外はすべてすぐ発送してほしいです。
作る商品については次回注文時に発送という形にしてもらいたいのですが可能ですか?
すぐ返事ください。

English

You said that two belly pan should be newly made. Do you have one belly pan in stock?
How many days will it take for you to make it?
As I need it urgently, if you have one, please ship all the items in stock among which I ordered.
And I would like you to ship the ones to be newly made to me when I order them the next time.
Please reply me in return.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.