Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / 0 Reviews / 17 Mar 2012 at 01:32

cozy
cozy 53
English

To impress his then girlfriend (now his wife), Ma Jin wanted to build a carriage decorated using Dove’s heart-shaped tin boxes. He needed a lot of those to complete the carriage but for obvious reasons he didn’t want to buy them himself. So he used Weibo to seek help, asking others to donate their Dove heart-shaped tin boxes so that he could complete his carriage. Folks on Weibo were very helpful, so much so that he became a search trend named “carriage boy.” Naturally, the sales of Dove’s gift set also went up.

Japanese

当時の恋人(現在の妻)を喜ばせるために、Ma JinはDoveのハート型のブリキの箱でデコレートした馬車を作ろうと思っていた。完成させるためには大量の箱が必要だったが、当然のこととして、自分で買いたくはなかった。そこで彼はWeiboで助けを求め、馬車を完成させるためにそのDoveのハート型のブリキの箱を寄付してもらうよう頼んだのだ。Weiboの仲間達は非常に協力的で、彼は「馬車少年」としてサーチトレンドにもなったほどだ。自然に、Doveのギフトセットのセールスも上昇した。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.