Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Mar 2012 at 16:51

euke1974
euke1974 50 日韓、韓日に対応しております。英日、日英はお休みしております。
Japanese

日本から、発送するのに、TNTとUPSはありません。
DHLはありますが、非常に高いです。
日本では、日本郵便という会社があり、そこが一番ヨーロッパに安く送ることができます。
あなたの国に入ると、その国の一般的な郵便会社が代わりに配送してくれます。

どうしますか?あなたは、再発送よりも返金の方がいいですか?


English

In Japan, Neither TNT nor UPS are available in Japan.
There is DHL available but it costs very expensive.
Instead, there is a company called Japan post and the cheapest one.
After the parcel arrives your country, post office will delivery you.

Which would prefer resending or refund?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.