Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 16 Mar 2012 at 14:53

[deleted user]
[deleted user] 51
Japanese

不良品だったので、返金してほしいのですが、
商品は日本にあるので、返品用のラベルが違っています。
どのような手順で、返品すればいよいですか?

English

I would like to ask for the refund because I found it was a defective product.
The item is in Japan and I cannot use the label for returned goods.
Can you tell me how to return this item from Japan?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: amazon.comに商品を返品したいのですが、返品用のラベルがアメリカ国内用のものしか、発行できずどうやって日本から返品すれば良いか困っています。