Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 16 Mar 2012 at 14:45

kaory
kaory 57
English

Biz Model Nearest to the Money

The referral characteristics rooted in the nature of Pinterest and other social ecommerce services made it “business model nearest to the money”, as attested by the stunning Meilishuo/Mogujie story and the huge traffic to retailers generated by Pinterest, which is the fastest growing site in history, ever.

The brightest side about social ecommerce is, it’s leveraging on an existing market rather than creating a new one. In such case, Meilishuo and Mogujie are making money from Day 1 as long as they foster transactions.

Japanese

金になりやすいビジネスモデル

Pinterestや他のソーシャルeコマースサービスを利用したいという衝動を元にした照会データ特性は、ソーシャルeコマースサービスを「金になりやすいビジネスモデル」にしてきた。これはMeilishuoやMogujieについての驚くような話題やPinterestが生み出した小売業への巨大なトラフィック数で証明されており、歴史上かつないほど早い成長を遂げている。

ソーシャルeコマースについての明るい側面は、新たなマーケットを作り出すというよりも既存のマーケットに影響を及ぼしている。このような場合、MeilishuoやMogujieは取引を大切にする限りはDay 1から金を生み出していく。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.