Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 0 Reviews / 16 Mar 2012 at 05:08

hatano
hatano 51
English

The button at the far right that looks like a list is actually a shortcut to the three main areas behind the scenes: history, bookmarks, downloads. Regrettably there aren’t any keyboard shortcuts for the latter two actions, so you’ve pretty much got to click that icon. The biggest quirk – ‘bug’ perhaps – of the QQBrowser for Mac is that if you double-click the tab bar, it minimizes the whole browser window, whereas your instincts might tell you that it’d be a useful way to open a new tab (as occurs with Firefox).

Japanese

右端に配置されたリストのように見えるボタンは実際は舞台裏の三つの主たる領域、すなわち、閲覧履歴、お気に入り、ダウンロード履歴、に対するショートカットである。残念なことにあとの二つに対するキーボードショートカットは存在しないため、このアイコンを頻繁にクリックすることになるだろう。またMac版QQBrowserのUI上の最大の不便さ - あるいはバグかも - は、タブバーをダブルクリックすると、(Firefoxでそうであったように)それが新しいタブを開く便利な方法であるのだろうと本能的に感じてしまうにもかかわらず、ブラウザのウィンドウ全体が最小化されてしまうことである。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.