Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 15 Mar 2012 at 15:05

zhizi
zhizi 68
English

Suning Book Business Backed up by Dangdang?

Jack Ma, founder, chairman and CEO of Alibaba Group once said that “buying stuff from elsewhere then reselling them online is a stupid business model”, well, how about buying from your competitor rather than channels and then reselling online?

Unbelievable yet might be the sure thing at least to Gong Wenxian, VP of etailer 360hqb.com, who broke the news to local media that Suning.com purchased books from Dangdang.com, another Chinese online general store to build up its own book inventory.

Japanese

DangdangがSuningの書籍販売事業を支援?

Alibaba(阿里巴巴)グループの創業者、会長兼CEOであるJack Ma(馬雲)氏はかつて、「どこかから商品を買ってオンラインで再販するとは馬鹿げたビジネスモデルだ」と言っている。では、通常の流通経路ではなく競合企業から商品を買ってオンラインで再販するのはどうなのだろうか?

信じがたいが、少なくとも360HQB.com(華強北在線)の副総裁Gong Wenxian(龔文祥)氏にとっては確かなことかもしれない。同氏は地元のメディアに対し、Suning.com(蘇寧)は自社の取扱い書籍を構築するために、中国の別の総合オンラインショップDangdang.com(当当網)から本を仕入れているというニュースを発表した。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.