Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 08 Oct 2024 at 09:06

oushiu
oushiu 53 私は主に日本語と中国語の翻訳を行っており、ビジネスや教育、旅行などの分野に...
Japanese

「起業家の可能性を最大化する!」をミッションに掲げる株式会社A(所在地:東京都渋谷区、共同創業者:A、B、以下「当社」)とAグループのA株式会社(本社:東京都新宿区、代表取締役社長:A、以下:ABC)は、web3*(1)システムのセキュリティ課題への解決策を提案し、事業推進をサポートする「web3セキュリティ診断サービス」の提供を2024年8月28日より開始することを発表します。

English

Maximizing the Potential of Entrepreneurs!" (Location: Shibuya-ku, Tokyo; Co-founders: A, B; hereinafter "the Company"), whose mission is to "maximize the potential of entrepreneurs! (A) (headquartered in Shinjuku-ku, Tokyo; President and CEO: A) announces that it will start providing "web3 Security Assessment Service" on August 28, 2024.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 【A】