Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 26 Sep 2024 at 12:08

oushiu
oushiu 53 私は主に日本語と中国語の翻訳を行っており、ビジネスや教育、旅行などの分野に...
Japanese

9/1付でP氏が我々の部に異動して来られました。早速ですがご本人から挨拶を頂きたいと思います。その後いつも通り各チーム毎の紹介を頂きます。メンバーが多いので一人一言を目安にお願いします。
それではPさん準備が出来ましたらお願い致します。
みなさんありがとうございました。まだ自己紹介されていない方はおられますか?
最後にPさんを心から歓迎し、今後の益々のご活躍をお祈りし拍手で終わります。リモート参加の方は拍手ボタンを押してください
左の表はDの最新版としてEの直前に共有されたと思います

English

Mr. P has transferred to our department as of September 1. I would like to ask him to greet us immediately. After that, each team will be introduced as usual. Since we have many members, please limit yourself to one word per person.
Mr. P, when you are ready, please go ahead.
Thank you very much. Is there anyone who has not yet introduced themselves?
I would like to conclude with a round of applause to welcome Mr. P and wish him continued success in his future endeavors. If you are participating remotely, please press the clap button.
I believe the table on the left was shared just before E as the latest version of D

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.