Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Sep 2024 at 12:51
9/1付でP氏が我々の部に異動して来られました。早速ですがご本人から挨拶を頂きたいと思います。その後いつも通り各チーム毎の紹介を頂きます。メンバーが多いので一人一言を目安にお願いします。
それではPさん準備が出来ましたらお願い致します。
みなさんありがとうございました。まだ自己紹介されていない方はおられますか?
最後にPさんを心から歓迎し、今後の益々のご活躍をお祈りし拍手で終わります。リモート参加の方は拍手ボタンを押してください
左の表はDの最新版としてEの直前に共有されたと思います
Mr.P has joined in our department on 1st of September. so, we would like him to make some speech.
After that, we will introduce ourselves by each team. I would like to ask everyone to give us a quick word because there are a lot of people here.
well, Mr.P, if you are ready, could I have some words from you?
Thank you so much everyone. is there anyone who hasn't make a speech?
At the end of it, we really welcome Mr.P and wish for his further success. please give him a big hand. If you are online, please press a clap button.
I think the table on the left has shared as a latest version of D just before E.