Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Thai )

Rating: 61 / Native Thai / 0 Reviews / 22 May 2024 at 14:37

aelzard
aelzard 61 タイ出身、バンコク在住の日本語→タイ語の対応が可能な翻訳者です。 201...
Japanese

Dear translator,

Would anyone be so kind as to translate the below from Japanese to Thai?

- 請求1返金のご案内
- (同時決済商品が全てキャンセルの場合のみ返金)
- 返金金額
- 返金方法:
- 50.00 USD 未満:(5.00 USD × ◯ 商品)
- 50.00 USD 以上:(10% × ◯ 商品)
- メルカリ USでは購入時に決済手数料と手数料を購入者に請求します。

Thank you

Thai

- แนะนำข้อมูลการขอคืนเงินสำหรับการจ่ายครั้งที่ 1
- (คืนเงินเฉพาะกรณีสินค้าที่ชำระเงินพร้อมกันถูกยกเลิกทั้งหมด)
- จำนวนเงินที่ขอคืน
- วิธีการคืนเงิน :
- ไม่ถึง 50.00 USD:(5.00 USD × สินค้า ◯)
- 50.00 USD ขึ้นไป:(10% × สินค้า ◯)
- Mercari US จะเรียกเก็บค่าธรรมเนียมการชำระเงินและค่าธรรมเนียมการดำเนินการจากผู้ซื้อ ณ เวลาที่ซื้อ

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.