Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Apr 2024 at 23:49

heba-abouzahra39
heba-abouzahra39 50 I am a doctor. I am very fast at word...
Japanese

- SOディスカウントレート(SODR):SOを付与する目的は、大きなキャピタルゲインを目的に従業員に頑張って欲しい・会社が大きくなる前に給与として本来価格での報酬を支払ってあげられないという二項対立を時間軸を使って解消することにある。そのため、SO付与は必ず現在給与における割引になるはずなのでディスカウントと表現している。
- EOPRとSODRは調達、上場などを内包しており、どちらも基本的には(将来Val - 現在Val)で計算される。

English

- SO discount rate (SODR): the purpose of granting SO is to use the time horizon to resolve the dichotomy between wanting employees to work hard for large capital gains and not being able to pay them at their original price as salary before the company grows. Therefore, SO granting is necessarily a discount on the current salary, so it is expressed as a discount.
- EOPR and SODR encompass procurement, listing, etc., and both are essentially calculated as (The future Val - the Present Val).

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.