Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native English / 0 Reviews / 16 Apr 2024 at 17:19

karekora
karekora 57 ご利用をいただき、誠にありがとうございます。 *** ご存知の...
Japanese

今野さんが、明日フランスのオフィスを使いたいそうです。
以下の時間、空いてる会議室があれば予約を取っていただけないでしょうか。

また、今後も何度かフランスを尋ねる予定ですが、日本のメンバーは会議室は予約できないですよね?
いつもAlanさんにお願いするのは、申し訳ないと思っています。

English

Konno would like to use a room in the France office tomorrow.
Please could you make a reservation for a meeting room accordingly?

Konno plans to visit France regularly going forward - am I correct in understanding that Japanese members cannot reserve meeting rooms?
I apologize for always asking Alan for help with this!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.