Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Apr 2024 at 21:10

gowkxcbnzm4532
gowkxcbnzm4532 50 I dont know what to say about me.I'm ...
Japanese


検査機関から、やっと正式に検査に入ると連絡をいただきました。
長らくご対応くださって、感謝しています。

最後に、以下修正資料の提出が必要なので、ご確認いただけますか?


⚫︎Drinking water contact confirmationについて
LADIS BOTTLE に加筆したピンク色の文字を参考にしてください。
UV Lampのprotective cap が食品に触れる部位で材質がガラスであることが分かるように追記しました。
LADISについても同様に修正をお願いします。

English

I finally received a call from the inspection agency that the inspection will officially start.
Thank you for your continued support.

Finally, we need to submit the following revised documents, so could you please confirm them?


⚫︎Drinking water contact confirmation
Please refer to the pink text added to LADIS BOTTLE.
I added a note to show that the UV Lamp's protective cap is made of glass at the part that comes into contact with food.
Please fix LADIS as well.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.