Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 31 Mar 2024 at 12:42

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

セキュリティ監査をご検討中、またはご興味を持たれている企業・プロジェクトの方は、下記フォームにてご応募ください。追って担当者から連絡をいたします。

Astar Networkは、次世代の分散型インターネット「Web3」の社会実装・大衆化を目指すパブリックブロックチェーンであり、日本トップの時価総額とグローバルプレゼンスを有しています。世界を牽引するバイナンスやコインベースなどに投資され、その革新的なテクノロジーと稀有なエコシステムを高く評価されています。

English

Business firms and projects who are considering the security audit or interested in it, please apply with the following form. Person in charge will contact you later.

Astar Network is public block chain aiming at the next generation of decentralized internet "Web3" social implementation/popularization, and has the top Japanese market capitalization and global presence. It has been invested in world leaders such as Binace and Coinbasse, and has been highly praised for its innovative technology and unique ecosystem.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.