Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 31 Mar 2024 at 10:23

melonlemon
melonlemon 50 学生時代に京都の観光地、錦市場のアルバイトでさまざまなアクセントの英語に触...
Japanese

高速CMS「Hi WRITE」、ブロックチェーンアプリケーション開発インフラ「Hi INFRA」、セキュリティ監査SaaS「Hi AUDIT」などがあり、支援先企業のアクセラレーション業務の中で活用しています。

English

There are high-speed CMS "Hi WRITE", blockchain application development infrastructure "Hi INFRA", security audit SaaS "Hi AUDIT", and so on. And we are using them in the acceleration work for the company we support.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.