Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 30 Mar 2024 at 15:41
Japanese
持田:心強いです。TECHFUNDさんと事業を進めていくと、アイディアを集めた先のフェーズも想像できるんですよね。プロジェクトを作って終わりにするのではなく、会社にとって価値のあるプロジェクトにするためのステップを着実に踏めている感覚があります。
English
Mochida: It’s reassuring. With TECHFUND, we can envision the phases that follow after collecting ideas. I feel that we are steadily taking the steps to turn a project into something of value for the company, not just creating it and calling it done.