Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 04 Mar 2024 at 17:24

Japanese

Caiのオーダー内容が決まりましたら、正式にお伝えさせて頂きます。
(おそらく、オーダー内容は、あなたが作ったCaiとそっくりな可愛いCaiを注文します。髪の色もブラウンのストレートモヘアが良いです。)
Caiキットが届いたら教えてください。
1)頭と手足のバランスをあなたに確認してほしいです。(通常のCaiよりも少し大きくしたい。50cm-55cm)
2)キットとグラスアイのバランスを確認したいです。(もし、希望の黒目の大きさでない場合再度手配が必要になるので)

English

Once decided the order details of Cai, we'll let you know officially.
(Maybe we'll order pretty Cai that is exactly like Cai which you made. For the hair color, we prefer brown straight mohair.)
Once you received Cai kit, please let us know.
1) I would like you to check the balance of its head and limbs. (We would like to make it a bit bigger than usual Cai. 50cm-55cm)
2) I would like you to check the balance of its kit and glass eyes. (If it was not our ideal size of black eyes, it needs re-arrangements.)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.