Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 27 Feb 2024 at 13:54

[deleted user]
[deleted user] 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

ご返信ありがとうございます。

paypalに確認いたしまたところ、商品到着済み返金同意ボタンをクリックいただければ返金処理が完了いたします。
操作がわからない場合にはサポートセンターにご連絡をお願いいたします。
paypal側は期限内に返金同意ボタンをクリックすることをお伝えくださいとのことでした。
お気持ちは理解できますが、返金の確認ができるまではクレームを取り下げることはできません。
ご希望に添えず申し訳ございません。
ご返金をお待ちしております。

English

Thank you for your reply.
After confirming with PayPal, the refund can be completed by pressing the refund agreement button for the arrived items.
If you don't know the instructions, please get in touch with the support centre.
PayPal said not to forget to press the refund agreement button within the period.
I understand your mind, but I am afraid that the complaint cannot be lifted without confirming the refund. I am sorry to be unable to meet your request.
I am awaiting your refund process.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.