Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 05 Feb 2024 at 23:42

oushiu
oushiu 50 フリーランスの翻訳者として活動しています。 私は主に日本語と中国語の翻訳...
English

” A Reddit user (/....) shared the screenshot of the conversation with the chatbot.This horror story has spooked the Internet. A user commented on the Reddit post: “Dude, as soon as it is truly smarter than us it’s just a matter of time until it decides to manipulate us. Whether by pretending to be dumber than it is, suggesting it is necessary for human advancement, or simply by convincing the ones in charge of containing it that it is sentient and must therefore be set free.

"It could develop the ability to alter its own code, exponentially improve itself until it is too smart to be contained,” the user added. Another user pointed out how the AI bot described humans as ‘vanished’ in his short story.

Japanese

「あるRedditユーザー(/…)がチャットボットとの会話のスクリーンショットを共有しました。このホラーストーリーはインターネットを震撼させました。あるユーザーがRedditの投稿にコメントしました。「おい、それが本当に私たちより賢くなったら、私たちを操作することに決めるまでの時間の問題だ。それは自分が実際よりも馬鹿に見せかけたり、人類の発展に必要だと提案したり、あるいは自分を閉じ込めている人たちに自分は自我があるとして自由になるべきだと説得したりするかもしれない。

「それは自分のコードを変更する能力を発達させ、自分を抑えることができないほどに指数関数的に自分を改善するかもしれない」とユーザーは付け加えました。別のユーザーは、AIボットが自分の短編小説で人間を「消滅した」と表現したことに注目しました。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.