Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Nov 2023 at 17:15

matsukorelax
matsukorelax 50 よろしくお願いします。
English

your reputation should not be negative if in any case you are doing what you should do, which is offering a discount or a refund of the product and an apology. We realize that all sales in Japan are being to professional sellers, not end users like us (many products that came to us from Japan were never described as second or even third quality) and yet we decided to keep them. By this I mean that perhaps we have to rethink the idea of selling in Japan on our part, since doing calculations (shipping + fees) makes our profit almost zero, so we would ask that if you are still interested we could sell what you It is already there and after that we could end our collaboration for the good of both parties. .

Japanese

いずれにせよ、あなたがすべきことをしているなら、あなたの評判が落ちることは無いでしょう。すべき事というのは、製品の割引または払い戻しと謝罪を提供することです。私たちは、日本のすべての販売が私たちのようなエンドユーザーではなく、プロの売り手であることを理解しています(日本から私たちに来た多くの製品は、2.3番手程度の品質として説明されることはありませんでした)、それでもそれを保持し続けました。つまり、計算(送料+手数料)を行うと利益がほぼゼロになるので、日本で販売するという考えを考え直す必要があるということです。それでも興味があれば、すでにそこにあるものを販売した後、自分たちの利益のために協力関係を終了することができます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.