Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Mar 2012 at 14:42

zhizi
zhizi 68
English

Shanda Cloudary US IPO is Finally Taking Off

Chinese web giant Shanda (NASDAQ:SNDA) wanted its subsidiary, Shanda Cloudary, to list in the US last year, but plans were cancelled in July when one of its lead underwriters withdrew. But the US IPO for the digital publisher and ebooks portal (pictured above) is back on the books, according to Chinese media.

Japanese

盛大クラウダリー、ついにアメリカ市場へ上場か

中国ウェブ大手のShanda(盛大、ナスダック:SNDA)は、同社子会社のShanda Cloudary(盛大クラウダリー)がアメリカ市場へ昨年上場することを望んでいたが、主要引受人の1人が退いた7月にその計画は撤回されていた。だが、デジタルパブリッシャーおよび電子書籍ポータルである盛大クラウダリーがアメリカで上場する計画を再び立てていると、中国メディアは伝えている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.