Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 0 Reviews / 18 Oct 2023 at 18:47

[deleted user]
[deleted user] 51 I worked for the broadcaster as an en...
English

According to your request you for additional information you can find inside the attachment the invoice related to the sale (VENTE PRIVEE).
We appreciate the fact that this document will be used only for internal product screening and will not be shared with any third party!
We appreciate your professional way to make the product screening in order to be able to send quickly our orders and guarantee the satisfaction of our customers!
Best regards. ( Must put the Japanese way to say thank you and best regards.)

Japanese

ご要望の追加情報に関しては、請求書添付ファイルにてセール(VENTE PRIVEE)を御覧ください。この文書は社内の製品の検査でのみに使用され、第三者には共有されることはありません。
私達は、我々の注文に際し迅速に発送ができるよう、また顧客の満足を保証できうるための製品検査を実施するというあなた方のプロの対応に感謝します。

それではよろしくお願いします(日本式の感謝と敬具といった結びの言葉を挿入してください)。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: must use the Japanese way and structure of communication - as result you can change a little bit the translation!