Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 03 Aug 2023 at 19:14

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

アパレルのコンサルティングの仕事をしています。
海外で展開しているブランドをお客さんに紹介して、
興味があったブランドを取り扱いをしています。
御社の展示会に訪問して新しいブランドをリサーチに行きたいと思います。弊社は、ブランドとお客さんの間に入って、商売が成立した場合にお客さんから手数料を頂くビジネスをしております。支払いに関しては、お客さんがブランドと直接取引するのをフォローさせて頂きます。どのような資料を御社に提出をすれば展示会に訪問する事が可能でしょうか

English

I am involved with the clothing industry.
I deal with items of my favourite brands in order to introduce them that expand globally.
I would like to join your trade fair to research new brands.
We run a business to collect handling charges from our customers if the business is concluded between brands and customers. As for the payment, we will support customers by directly dealing with brands. What sort of document should we submit if we are able to visit your trade fair?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.