Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 28 Jun 2023 at 07:27

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

オークションサイトのシステム上、発送の際に追跡番号を追加するのが望ましいです。その為、私は国際発送については追跡が可能な発送方法を利用するつもりです。そのコストは少なくても25ドル以上はかかります。

English

For the website of an auction, it is preferable to add the tracking number when shipping.
At that time, I will use the method of shipping to be able to track the parcel on international shipping.
The cost is more than 25 dollars at least.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.