Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 19 Jun 2023 at 16:41

[deleted user]
[deleted user] 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

新規ご注文ですが、弊社には何も通知が来ておりません。
添付していただいたスクリーンショットを見るとSAPのようですが、貴社の発注システムは変わりましたか?
弊社にはその通知を頂いていないかと思いますので、ご確認ください。

また別件ですが、SUS製のキャンセル費用について、まだお支払いを頂いていないようです。
(添付のメールにインボイスが添付してあります。)
本件至急ご確認いただき、ご入金日の御連絡をお願い致します。

ミッシングカーゴについては、日本のDHLへ再度状況を確認中です。

English

As for the new order, we have yet to receive a notification.
According to the screenshot attached, it seems to be “SAP”, was your order system changed?
Please confirm whether the notification was delivered or not.

Also, for another matter, it seems you didn’t complete the payment for the cancellation charge of the SUS product (For your confirmation, I have attached the invoice).
Please confirm this matter urgently, and be sure to check the date of the payment.

Regarding the missing cargo, we are now confirming the DHL in Japan again.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.