Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Jun 2023 at 03:12
お世話になっております。
日本の株式会社MomRevolutionのTAKAKOです。
商品の成分検査に関して、代行会社より、いくつか質問がきておりますので、ご回答いただけますでしょうか?
〈 Flower Oil YlangYlang / Flower Oil Rose Bulgarian に関して 〉
日本で配合量に規制のある成分があります。
※【Tocopheryl Acetate】 のみで結構ですので配合量を開示ください。
Thank you very much for everything.
I'm TAKAKO and I work at company MomRevolution in Japan.
Concerning the product composition quality test, we have received several questions from our outsourcing company. Could you please provide us with your answers?
〈 about Flower Oil YlangYlang / Flower Oil Rose Bulgarian 〉
There are ingredients in Japan that are subject to regulations regarding their formulation quantities.
Please provide the quantity for※【Tocopheryl Acetate】 in composition of the product.