Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 50 / 0 Reviews / 17 May 2023 at 22:53
Japanese
初めて韓国に行ったのが昨年の10月、次が今年1月。
そして今回、韓国に行くのは3回目です。
全部「A」に会いにいくために韓国に行きました(笑)
アルバムは沢山聴いてます!
デビュー曲の「B」も勿論良かったけど、
今回のアルバムは今までになかった新しい姿で、全曲、気に入ってます!
そして、今年の8月は「A」の誕生日のイベント(センイルカフェ)を日本でしようと思ってます!
8月6日が日曜日なので、8月5日~6日で行う計画を立てています。
その8月の誕生日の時、「X」はどういう状況になってるかな?
Korean
처음에 한국으로 간게 작년 10월, 그 다음이 올해 1월.
그리고 이번에 한국으로 하는게 3번째예요.
모두 다 「A」를 만나기 위해 한국으로 갔어요ㅋㅋㅋ
앨범은 많이 들었어요!
데뷔곡 「B」도 당연히 좋았지만,
이번 앨범은 지금까지는 없던 새로운 모습이라서 모든 곡이 맘에 들었어요!
그리고 올해 8월은 「A」의 생일 이벤트(생일 카페)를 일본에서 하려고 해요!
8월6일이 일요일이니까 8월5일~6일 사이에 하려고 계획하고 있어요.
그 8월 생일 때는 「X」는 어떤 상황일까?
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
KPOPアーティストへのファンレターです。
・「A」はアーティストの名前です。
・「B」は曲のタイトル
・「X」はそのアーティストの所属しているグループ名です。
・「A」はアーティストの名前です。
・「B」は曲のタイトル
・「X」はそのアーティストの所属しているグループ名です。