Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → French )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 May 2023 at 00:26

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

本日6000枚のポストカードを受け取りました。いつも素敵な商品を紹介いただきありがとうございます。
一つ相談です。今回は自分がほしいテーマ以外のポストカードがたくさん入ってました。
初期の頃にあなたから購入したポストカードの質が高かっただけに、今回は少しだけ残念でした・・・・
仕分けのための費用を少し出しますので、今後もう少し丁寧に分類していただくことはできないでしょうか??
無駄な国際送料を払いたくないのでご協力お願いします。

French

J'ai bien reçu 6000 cartes postales aujourd'hui. Merci beaucoup pour l'introduction de merveilleux articles tout le temps.
Voici une chose. Cette fois, il y avait beaucoup de cartes postales d'autres thèmes que ce que je voulais.
Je suis déçu car au départ vous me vendiez des cartes postales de grande qualité...
Je suis prêt à vous payer un petit supplément pour le processus de sélection. Voudriez-vous les classer plus soigneusement ??
Je ne souhaite pas payer en vain des frais d'expédition internationaux inutiles. Je vous remercie de votre coopération.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.