Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 55 / Native English / 0 Reviews / 16 Jan 2023 at 02:58
[好きなことが見つかった人は好きなことだけで生きていける?]
好きなことで生きていくには沢山の苦手なこともやる必要がある
好きなこと”だけ”で生きていくのは不可能だと気づく
つまり、苦手なことも好きにならないと仕事を楽しめない
[また、成長は固定観念から外れる時に起きると言う]
自分はこんなことが得意、逆にこんなことは苦手/やりたくないと言う思い込み
その枠から飛び出た時に、飛躍がおきる
(Does a person who has found what he likes can keep living on what he likes only?)
It's important to do a lot of hard stuff in order to live on what one likes.
Notice that it's impossible to keep living "only" on what one likes
In other words, it's not fun to do work if you can't come to like the hard stuff
(Furthermore, growth is said to occur when separating from fixed ideas.)
People think that one is good at this sort of thing or reversely, this is something I'm bad at/I don't want to do
When we fly away from that framework, we take a leap of faith.