Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Dec 2022 at 20:09

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

まず最初に、このようなクレーム処理に、あなたの貴重なお時間を取らせてしまい本当に申し訳ありません。
私は、技術者ではないため、電気回路のことは全く理解できない上に、簡潔に状況説明ができるほどの英語力も持ち合わせていません。
しかし、何らかの方法で商品の不具合を伝えたいと考え、youtubeに動作確認の動画をアップしました。





English

Firstly, please accept our sincere apologies for having taken much of your precious time to handle such claim.
As I am not an engineer and has no knowledge of the electric circuit with little linguistic ability to explain the situation clearly in English.
Nevertheless, I uploaded the movie for movement verification on YouTube to express the product defect somehow.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: eBay カスタマーサポートへの仲介依頼メールです