Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Nov 2022 at 12:19

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

印刷トラブルにおけるトラブルの目標復旧時間は最長翌々日になります。その他のトラブルによる復旧は2時間以内を想定しています。

上記と同様です。

セキュリティ管理について年1回、不備が無いかヒアリングを行なっています。

日本。東京都に本社、山梨にサテライトオフィスがあります。

English

The trouble of printing will be solved the day after tomorrow at the longest.
We expect that other troubles will be solved within two hours.

It is the same as above.

As for management of security, we carry out hearing to check if there is a problem once a year.

Japan The main office is in Tokyo and satellite office is in Yamanashi.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.