Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Indonesian / 0 Reviews / 18 Oct 2022 at 13:50

mahessa
mahessa 50 Hi, I offer translation services for ...
Japanese

数量変更のPOについては、先週の金曜に受領致しました。

試作用の価格100ドルは特別価格となっており、実際赤字で製作しています。
そのため、今回の100本のオーダーは200ドルとさせていただきたいです。
SUS製の時と同様に、年間契約をいただける場合は、50ドル引いた150ドルは可能ですので、
合わせてご検討いただけますと幸いです。
ご注文数量が400本だとしても、都度のご注文の場合は100本の時と同じ金額となります。


English

The quantity change PO has been acknowledged last Friday.

The trial price of $100 is a special price, we are actually manufacturing at a loss.
Hence, for this 100 units order the price will be $200.
Same with the SUS-made, if we can get a yearly contract, we can reduce the price to $150.
I would appreciate your consideration.
Even if the order quantity is 400 units, each order will be the same amount of money as the 100 units order.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.