Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Aug 2022 at 10:59
Japanese
1.リターンポリシーによると商品不具合以外の返品送料はバイヤー負担になります。
ラベルの発行は可能ですが日本までの送料$●をPaypalに送金いただてからのラベル発行となります。
発送方法は「FedEx」のみで到着時の梱包を再利用していただくか「FedEx Envelope」という梱包素材を入手していただくようになります。
ラベルの手配を進めますか?
2.白生地の部分に赤が色移りして滲んでいる
English
1. According to the return policy, buyers are responsible for shipping cost for returning items except for defective items.
Issuing a label is available, however, we will issue a label only after you remit $○○ by Paypal for shipping cost to Japan.
You can ship the item by "FedEx" only, and you can either reuse the original packaging or obtain "FedEx Envelope" by your side.
Do you want us to make label arrangement?
2. The red color has migrated and stained with the white fabric.