Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 02 Aug 2022 at 08:54

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

○○から購入したフェナカイトが、
日本で宝石鑑別をしたら偽物ということが発覚、
実際はトパーズということがわかりました。

返品期間が過ぎてい待っていますが
返金は不可能なのでしょうか。

この店は偽物の石を販売しています。
詐欺行為になると思います。

どうしても返金してほしいです。
それか、レビューの変更をさせてください。

とても悔しいです。
よろしくお願い致します。

注文番号
01-08128-98566
22-07637-30554

English

Phenakite that I purchased from ○○ was confirmed as a fake by inspection of a gem taken place at the laboratory in Japan. It was finally confirmed as Topaz, not Phenakite.

Now the period of returning is already passed but would it be possible to ask for a refund for this situation?

This shop sells fake stones, it is a fraudulent act.

I would like to get my money back for my payment absolutely.
Or, would let me revise the review?

I am terribly frustrated.
With regards.

Order Number:
01-08128-98566
22-07637-30554

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: eBayに問い合わせ