Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 May 2022 at 15:30

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

名刺について追加の質問がありメールしました。(ご連絡しました)

laminate coatingは、両面Matte coatingにすることができると伺いましたが(先のメールに記載がありましたが)、laminate coatingはしなくても良いのでしょうか(必須でしょうか)?

先日、来日したNさんの名刺はlaminate coatingが無かったので
念のため確認させてください。




English

I am sending you an email since I received an additional question about business card. (contacting you)

I heard that we can change laminate coating to matte coating at both sides. (It was listed in the previous email.) Does it mean that we do not have to do laminate coating? (necessary?)

As I did not find the laminate coating at N's business card. He came to Japan a few days ago.
I would like to confirm it for reference.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: カッコ内は翻訳に対する補足です