Translator Reviews ( Japanese → Italian )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 09 May 2022 at 16:24

janjankun
janjankun 53 1989年から2008年まで、19年間フランスに在住しました。パリ第3大学...
Japanese

こんにちは、私は、革のサンプルを受け取りました。
とても早い対応有難う御座います。とても素晴らしいクォリティーです。

質問があるのですが、私は以前に「LUXURY」のneroの革を購入しました。
サンプルの中に、「LUXURY」のblackの革が有りました。

neroとBLACKは、同じ色でしょうか?blackの方が色が薄く輝くが有ります。

Italian

Buongiorno. Ho ricevuto i campioni di pelle.
Grazie per la sua rapida risposta. La qualità è davvero buona.

Ho una domanda. In passato ho comprato LUXURY in pelle nera.
Tra i campioni ho trovato LUXUR in pelle "black".

Il nero e il black sono dello stesso colore? Ho l'impressione che il black sia leggermente più lucido.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.