Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 0 Reviews / 28 Mar 2022 at 04:38

itobun
itobun 53 TOEIC950・全国通訳案内士(英語)。ソフトウェア・システム・経営・企...
Japanese

サンフランシスコは遠いね…やっぱりパイロットっとの仕事って大変だよね😵

A380には一度だけ乗ったことあるんだけど、いつもWhatsappで話して君がA380の機長で操縦してるなんてなんか凄すぎて想像ができないlol

PhilipさんってもしかしてGT40を持ってる人かな?
前にRandyに写真見せてもらった事があったんだよね、でもあの人の友達って君も含めて趣味のスケールが大きすぎて僕みたいな凡人には不思議な世界かなhahaha

Raptorを売って他の車の買おうかなぁhaha

English

San Francisco is a far away... still a tough job to be a pilot 😵.

I've only been on the A380 once, but I always talked on whatsapp and I cannot imagine that you are the captain and pilot of an A380, too awesome lol!

I wonder if Philip might be the one with the GT40?
Randy showed me a picture of it once, but his friends, including you, have such a large scale hobby that it is a strange world for an average person like me. haha

I might sell the Raptor and buy another car haha

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 旅客機のパイロットをしてる友人への返信文です
急遽サンフランシスコに行くことになり、共通の友人のそのまた友達に車のマニアがいてサンフランシスコに行くついでに彼が会いにいく話をしてる、という状況です