Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / 0 Reviews / 10 Mar 2012 at 18:27

Japanese

ただし法令に基づき行政機関または司法機関により情報の開示を求められた場合は、それに応じて情報を開示させて頂きます。
個人情報の利用目的について
ご提供いただいた個人情報は、次の目的で使用します。それ以外の目的で個人情報を使用する場合には、お客さまの事前の承諾を得るものとします。
1. 海女の宿丸善からの、イベントや本サイトの最新情報等をお知らせするため。
2. 本サイトに関するお客さまからのお問合せに対する回答や、ご依頼事項を遂行するため。
個人情報の開示について

Chinese (Traditional)

但是,當行政或是執法機關基於法律要求出示個人資料時,我們會向他出示相應的資料。
關於個人資訊的使用目的
我公司將把您所提供的個人資訊出於以下目的進行使用。在因其他目的需要使用您的個人資料時,我們將會徵求您的事先許可。
1.為了告知您關於海女之宿丸善的活動以及本網站的最新資訊。
2.為了回答客人提出的與本網站相關的問詢,或是答覆您的請求。
關於個人資料的披露

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.